Klickbringer Kiyotake

Als Anfang der Woche die Meldung kam, der Club werde Takashi Inui vom VfL Bochum verpflichten, wenn der Wechsel von Takashi Usami vom FC Bayern zum FCN nicht klappt, haben wir auf Twitter noch gewitzelt: „Hauptsache ein Japaner!“ Da dachten wir noch, das ist der Shinji Kagawa-Effekt. Weil der bei Dortmund grandios eingeschlagen ist, gehe nun jeder Vereinsmanager davon aus, er brauche nur einen Japaner einkaufen und schon spielt sein Club um die Champions League-Plätze mit.

Der Kauf japanischer Spieler hat jedoch eine ganz andere Komponente, die wir Nürnberger jetzt erstmals vorgeführt bekamen. Artikel, die sich mit den japanischen Fußballstars beschäftigen, stoßen in deren Heimat auf riesiges Interesse. Heute war der Vorbericht des Kicker auf das Bayernspiel, in dem auch auf die Wechselgerüchte eingegangen und die Verpflichtung von Hiroshi Kiyotake (er soll für eine Million Euro von Cerezo Osaka kommen) vermeldet wurde, ganz oben in den News-Aggregatoren. Den Grund seht ihr hier:

Wir können uns also darauf gefasst machen, dass der FCN nicht nur Zuschauer aus Japan bekommt. Das Interesse dort wird den Club auch in Deutschland stärker in den Fokus rücken. Bei Verlinkungen wird schließlich nicht unterschieden, ob die aus Deutschland oder sonstwo in der Welt kommen. Hoffen wir mal, dass das gesteigerte Interesse dann nicht einem Zweitligaverein zugute kommt.

Und hier das Gleiche noch einmal auf Japanisch: 日本へそしてここで再び同じこと。

今週は、FCバイエルン·FCNの隆宇佐美の修復が動作するようにしない限りクラブ、VfLボーフムから隆乾を実施することを発表したとき、我々はまだTwitterに当意即妙に答えた: „主なものは日本だ!“私たちは、これが香川真司の効果であると考えているので。ドルトムント素晴らしいでラップされ、そのため、現在すべてのクラブのマネージャーは彼が唯一の日本人男性を買うために、すでにチャンピオンズリーグの場所に彼のクラブを果たしている必要があると信じて行く。

日本人選手の購入は、しかし、我々は現在ニュルンベルクで初めて発表された別のコンポーネントを持っています。日本のサッカースターを扱う記事は、巨大な興味をもって彼らの家で会う。今日は<でしたキッカーをも噂に対処し、博清武(彼はセレッソ大阪から100万ユーロで来る)の義務を変更するバイエルンのゲームは、上では、ニュースアグリゲーターの上部に、報告されました。あなたはここを参照してください理由:

私たちは自分がそうFCNは日本からだけでなく、観客のことを撮影することができます。興味があり、フォーカスにドイツで強いクラブに移動します。リンクについては最終的にはドイツから来たかどうかを世界中のどこに区別されません。関心の高まりが第2分割クラブのメリットではないことを願ってみましょう。

7 Kommentare in “Klickbringer Kiyotake

  1. OMG, jetzt muss ich auch schon auf einem Heimatblog Googletrans an den Start bringen. Also dann:

    こんにちは、日本からの友人。あなたがニュルンベルクに興味を持っていることは素晴らしい。

Kommentarfunktion geschlossen.